夏佑至:受教育權(quán)的中國(guó)情境
2012-10-25 來(lái)源:南方都市報(bào)
中國(guó)人喜歡省略和曲折的說(shuō)法,,字?jǐn)?shù)很少的詞語(yǔ)有非常豐富的含義,,而且與字面意義相去甚遠(yuǎn)———比如“關(guān)系”,。要窮盡這個(gè)詞語(yǔ)的全部含義,,一本書(shū)的篇幅也是不夠的,,但在現(xiàn)實(shí)中,,每個(gè)人都懂得其復(fù)雜,、含糊,、隨著語(yǔ)境變化而不斷變化的意義,。這就是人類學(xué)家所說(shuō)的“情境”:情境變化了,,語(yǔ)言的意義就變了,如果你不熟悉一種文化及其情境,,就不能真正懂得一種語(yǔ)言,。
“居民”也是個(gè)含義豐富的詞。從字面上看,,這個(gè)詞只是描述了人與居住地點(diǎn)的關(guān)系,,但事實(shí)并非如此。最近有兩條新聞,,如果稍作概括,,就是“部分北京居民反對(duì)部分北京居民子女在北京接受教育”,以及“部分上海居民反對(duì)部分上海居民子女在上海參加高考”,。如果你暈了,,說(shuō)明你既不懂中國(guó)文化,也不懂中國(guó)語(yǔ)言,,就像白天不懂夜的黑,。
這兩條新聞的真實(shí)含義是:部分擁有北京和上海戶籍的居民反對(duì)非戶籍常住居民的子女在北京和上海擁有接受教育或參加高考的權(quán)利。但一個(gè)真正的中國(guó)人不需要這種拗口的翻譯,,因?yàn)橹袊?guó)人都是話中有話的專家,。一定要解釋的話,可以參考這位北京戶籍居民的說(shuō)法:“較高的升學(xué)率一直是北京的優(yōu)勢(shì),,一旦放開(kāi)(異地高考),,必將吸引更多人落腳北京,戶籍制度也將被徹底架空,,是否會(huì)形成新的社會(huì)不穩(wěn)定因素,?”
優(yōu)質(zhì)的教育資源都集中在大城市,大城市的優(yōu)質(zhì)教育資源又是按照特定規(guī)則分配的,比如最優(yōu)先的是“關(guān)系”,,然后是戶籍,。這些年來(lái),為爭(zhēng)取平等的受教育權(quán),,北京的非戶籍常住居民做了艱苦的努力,,甚至被戶籍居民稱為“異鬧”——— 這個(gè)詞太有本土特色了,沒(méi)有北京戶口都沒(méi)法翻譯,。
反對(duì)“異鬧”的居民雖然有北京戶口,,但是沒(méi)有“關(guān)系”。對(duì)他們來(lái)說(shuō),,“關(guān)系”的力量是無(wú)法抗拒的,,為了保護(hù)僅剩的特權(quán),“戶籍制度”就成了最后一道防線,,所以不惜以“不穩(wěn)定因素”來(lái)挑撥敏感神經(jīng),,可謂用心良苦。這讓我想起社會(huì)學(xué)家陳映芳在新書(shū)《城市中國(guó)的邏輯》里的一段描述,。她說(shuō),,中國(guó)的城市開(kāi)發(fā)體制“通過(guò)區(qū)隔市民與外來(lái)流動(dòng)人口,市民有限地分享了城市開(kāi)發(fā)利益,,在某種程度上忍受了城市開(kāi)發(fā)過(guò)程中的不公”——— 這就是精通“情境”的學(xué)者的看法,。
也是在這本書(shū)里,陳映芳把戶籍制度稱為“有用的舊門(mén)檻”,。說(shuō)“有用”,,是因?yàn)樗匀豢梢园汛蠖鄶?shù)人擋在城市門(mén)外;說(shuō)“舊”,,是因?yàn)椴簧俚胤蕉荚诓粩嘀贫ǜ禄?、更有效的技巧性政策,在吸納一部分人進(jìn)入城市的同時(shí)排斥其他人,。她說(shuō),,在上海等大城市實(shí)施的居住證,就是這類“技巧性政策”,,其本質(zhì)是把國(guó)際移民的標(biāo)準(zhǔn)和手段用于國(guó)內(nèi),。陳映芳認(rèn)為,中國(guó)未來(lái)必須建立一套以普遍的,、所有人一體適用的公民權(quán)為前提的遷移制度——— 恕我孤陋寡聞,,關(guān)于中國(guó)的戶籍制度,我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)比這更有見(jiàn)地的說(shuō)法,。
【osp-tech.com】